[quote=جاردينيا;186738][font="Arial"][size="3"][color="DarkOrchid"][b][center]الأستاذ الكريم
لشدما يلفت انتباهي في مواضيعك
أنها دائماً فيها الفائدة للقارئ
ويخرج منها بشيئ يُستفاد منه
في حياته العملية أو الثقافية
أشكرك لتزويدنا بكل هذه المعاني من قاموس مفردات اللهجة العراقية
والتي تتشابه بعضها مع لهجتنا الشامية في معانيها مع اختلاف طريقة اللفظ
بارك الله فيك أستاذي * حياك الله وبياك أخيتنا جاردنيا. وشكرا على الكلام المعسول (ملعقة عسل من توقيع عسل) جعل الله أيامك كلها عسل أما تشابه اللهجات العراقية بالشامية فهذا طبيعي يقول علماء اللغة ان التجاور بين المجتمعات السكانية يسهم في التزاوج اوالتمازج اللسني ثم انهم يخضعون الى حضارة الهلال الخصيب أييشتركون في المكان والثقافة عبر التاريخ شكرا لك وامنياتي بالتوفيق
توقيع الحصن الحصين
:: ::
: : ::
اذا فقدت الصديقة ضيعت عطر الجداول وإن فقدت الحديقة ضيعت عطر الجدائل ومهما ضيعت لا أفقد نشد الحقيقة لأن فيها يكمن حل المسائل